Page 348 - Digimed_Kataloge_komplett
P. 348
RADIUS
RADIUS
MONOAXIALE IMPLANTATION MIT MONOAXIAL IMPLANTATION WITH SCREW-IN
EINDREHBOHRHÜLSE DRILL SLEEVE
1. Temporäre Fixierung der Platte 1. Temporary fixation of the plate
Nach der Reposition der Fraktur, die Platte an die volare After the reduction of the fracture, place the plate on the
Radiusfläche anlegen und zur provisorischen Plattenfixierung volar radius surface and temporarily affix plate by threading
die 1.6 mm Kirschnerdrähte durch die Kirschnerdrahtlöcher in the 1.6 mm Kirschner wires through the Kirschner wire holes
den Knochen einbringen. Die korrekte Positionierung der Platte in the bone. Check the correct positioning of the plate by
mittels Bildwandler kontrollieren. means of an image converter.
2. Besetzen des Langlochs 2. Filling the oblong hole
Setzen Sie die Eindrehbohrhülse in der Mitte des Langlochs Position the drill sleeve in the center of the oblong hole and
auf und bohren Sie mit dem 1.9 mm Bohrer vorsichtig das Loch drill carefully through both corticals using the 1.9 mm drill.
durch beide Kortikalen.
3. Measuring the screw length
3. Messen der Schraubenlänge Use the depth gauge to determine the required screw length.
Mit der Tiefenmesslehre bestimmen Sie die benötigte
Schraubenlänge. 4. Screwing in of the TX screw
Now insert the TX screw into the plate hole. Do not completely
4. Eindrehen der TX Schraube tighten the screw yet.
Bringen Sie nun die TX Schraube in das Plattenloch ein.
Drehen Sie die Schraube noch nicht ganz fest. 5. Removing the K-wire
Now remove the K-wire. The oblong hole makes it possible to
5. Entfernen des K-Drahtes adjust the plate slightly to achieve the correct position. Check
Entfernen Sie nun den K-Draht. Das Langloch ermöglicht es the correct plate position with the image converter. Once the
Ihnen die Platte leicht zu verschieben, um die korrekte Position plate is in the correct position, it is now advisable to tighten
zu erreichen. Kontrollieren Sie die korrekte Plattenlage mit dem the TX screw for fixing the plate position in place.
Bildwandler. Befindet sich die Platte in der korrekten Position
empfiehlt es sich nun die TX Schraube, für die Fixierung der 6. Inserting the angle-stable screws
Plattenlage, fest anzuziehen. Always start with the distal row. The selection of the first hole
depends on the progression direction of the fracture. Screw
6. Einbringen der winkelstabilen Schrauben the polyaxial drill sleeve into the desired plate hole. The funnel
Drehen Sie die Bohrhülse in das distale, zweite radial gelegene of the drill sleeve allows for a free angle of up to 15°. Check
Plattenloch (rot markiert) ein. Kontrollieren Sie die Richtung the direction of the drill with the image converter to avoid
des Bohrers mit dem Bildwandler, um sicherzustellen, dass der damage to the joint surface from the drill.
Bohrer die Gelenkfläche nicht tangiert. Wenn die Bohrung bei
diesem Loch außerhalb der Gelenkfläche liegt, werden auch
alle anderen Löcher außerhalb der Gelenkfläche sein.
Digimed Medizintechnik • Kreutzerstrasse 1 • 78573 Wurmlingen • Germany • www.digi-med.de 15