Page 20 - distal_radius_fibula
P. 20
RETRAX
RETRAX
RETRAX ANWENDUNG HOW T O U SE R ETR A X
7. Ein Weichteilhaken wird durch einen Slot am 7. Insert a soft tissue hook through a slot on the proximal
proximalen fixation element and retract it proximally.
Fixierungselement eingeführt und nach proximal
retrahiert. 8. Insert the fixing clamp into the chosen interdigital
space.
8. Die Fixierungsklemme wird in den gewünschten
Interdigitalraum eingeführt. 9. Insert another soft tissue hook into the slot on the
fixation clamp and position it in the wound opening.
9. Ein weiterer Weichteilhaken wird in den Schlitz an der Retract it distally.
Fixierungsklemme eingeführt und in die Wundöffnung
positioniert. Retraktion nach distal. 10. Reposition and place a plate. The plate holder is
used to fix it. Carry out an x-ray check with Retrax in a
10. Reposition und Auflegen einer Platte. Zum horizontal position and with the temporary plate holder
Fixieren der Platte wird der Plattenhalter verwendet. and provisionally fixed
Röntgenkontrolle bei liegendem Retrax und temporär mit plate.
dem Plattenhalter und fixierter Platte.
11. Lock the correctly aligned plate into place with the
11. Fixieren der exakt ausgerichteten Platte mit der first screw.
ersten Schraube.
12. Remove the plate holder and place screws in the
12. Entfernen des Plattenhalters und besetzen der remaining holes. Final x-ray check. Remove Retrax and
restlichen Plattenlöcher. Abschließend Röntgenkontrolle. dispose of it in an environmentally appropriate manner.
Entfernen und umweltgerechtes Entsorgen des Retrax.
.digi-med.de
Digimed Medizintechnik • Kreutzerstrasse 1 • 78573 W
urmlingen • Germany • www
20 Digimed Medizintechnik • Kreutzerstrasse 1 • 78573 Wurmlingen • Germany • www.digi-med.de
20