Page 5 - U-ESR-Schraubenentfernungsset
P. 5
92-U-ESR // ANWENDUNGSGUIDE KS-EXTRAKTOREN
92-U-ESR // KS EXTRACTORS APPLICATION GUIDE
ANWENDUNGSGUIDE KS-EXTRAKTOREN KS EXTRACTORS APPLICATION GUIDE
Extraktoren für verschlissene oder Extractors for stripped or cold-welded screw
kaltverschweißte Schraubenköpfe heads
BESTIMMUNG DES RICHTIGEN KS-EXTRAKTORS:
Für eine erfolgreiche Schraubenentfernung ist die richtige Auswahl des passenden Extraktors von großer Bedeutung.
Jeder Extraktor hat eine Größenangabe, die die Vorauswahl erleichtert. Die Größenangaben beziehen sich auf den
Schraubendurchmesser der zu entfernenden Schraube. Die „KS“ Extraktoren funktionieren wie Gewindeschneider. Das
heißt, die seitlichen Flanken der Extraktoren drehen sich in den Schraubenköpfen fest ein. Damit dieses Prinzip korrekt
funktioniert, ist es wichtig, die Größe des Extraktors so zu wählen, dass die Spitze des Extraktors beim Aufsetzen nicht
zuerst den Boden des Schraubenkopfes berührt, sondern nur die Flanken den Schraubenkopf. (Abb.)
DETERMINING THE RIGHT KS EXTRACTOR:
Correctly selecting the appropriate extractor is of great importance for successful removal of the screws. Each extractor
features a size specification that makes the initial selection process easier. The size specification refers to the diameter
of the screw to be removed. The „KS“ extractors work like taps. In other words, the side flanks of the extractors are
firmly screwed into the heads of the screw. For this principle to work properly, it is important to choose the size of the
extractor so that the tip of the extractor does not touch the bottom of the screw head first, but only the flanks of the
screw head. (Fig.)
Verwenden Sie eine Bohrmaschine:
Using a drill:
Beachten Sie immer, dass bei der Entfernung von verschlissenen oder kaltverschweißten Schrauben die verfügbare
Materialsubstanz, die notwendig ist damit der Extraktor ausreichend Halt im Schraubenkopf findet, immer begrenzt ist.
Wenn Sie einen KS-Extraktor mit dem Handgriff eindrehen, kann es bei dem Nachfassen der Hand zu Kippbewegungen
kommen, die die ersten eingedrehten Gewindegänge wieder lösen.
Daher sollten Sie für das Eindrehen des Extraktors immer eine Bohrmaschine mit einem 3-Backenfutter nutzen. Die
Bohrmaschine können Sie kippsicher während des langsamen Eindrehens in den Schraubenkopf halten.
Always keep in mind that the available material necessary for the extractor to have sufficient hold in the screw head is
always limited when removing stripped or cold-welded screws.
If you screw-in a KS extractor with the handle, there may be some tilting movements as you reposition your hand, which
will re-loosen the first screwed threads.
Therefore, you should always use a drill with a 3-jaw chuck for screwing in the extractor. You can hold the drill tilt-proof
while slowly screwing into the screw head.
ACHTUNG! IMPORTANT!
Extraktoren immer nur linksherum eindrehen! Always turn extractors only to the left when screwing
them in!
Ab einem bestimmten Drehmoment wird die
Bohrmaschine stoppen, da der Kraftaufwand zu groß Starting from a certain torque, the drill will stop, because
wird. Entfernen Sie den Bohrmaschinenadapter und the force is too large. Remove the drill adapter and use
nehmen Sie den Querstab, um die Schraube endgültig the cross bar to finally release the screw from its position.
von ihrer Position zu lösen.
Digimed Medizintechnik • Kreutzerstrasse 1 • 78573 Wurmlingen • Germany • www.digi-med.de 5