Page 2 - intranail-intramed
P. 2
BIOMECHANIK / MATERIALIEN
BIOMECHANICS
Biomechanik / Materialien
Biomechanik der intramedullären Schienung Biomechanics
Das Prinzip der intramedullären The principle of the intramedullary Nailing is based
Markraumschienung beruht auf einem scheinbaren on an apparent contradiction.
Widerspruch. Die Schienung der The Nailing of the medullary cavity with elastic
Markhöhle mit federnden Nägeln ist einerseits nails is on the one hand flexible, on
elastisch, soll aber andererseits genügend the other hand sufficient stability for an early
Stabilität für eine frühzeitige Mobilisation erlauben. mobilisation. The negatively influencing
Die Frakturheilung negativ beeinflussende Schub- thrust and shearing energy is transformed into
und Scherkräfte werden weitestgehend in Druck- compressive and traction stress.
und Zugkräfte umgewandelt. Through early excercises the new formation of the
bone is stimulated.
Durch gezielte, frühe Belastung werden diese
axialen Kräfte noch verstärkt und stimulieren somit
die Knochenneubildung.
Allgemeines General Information
Intramed Schienen werden aus Implantatstahl oder Intramed Nails are made of Implant steel and
Titan gefertigt und sind in verschiedenen Längen titanium.
und Durchmessern l ieferbar. Die at raumat ische The implants are available in different diameters
Schienenspitze ist kufenförmig abgerundet, and lenghths.
was ein besseres Abgleiten beim Auftreffen The atraumatic tip is formed as a skip, which
auf die Innenseite der Kortikalis ermöglicht. guarantees a better gliding inside
Zur Verankerung im spongiösen Knochen ist the corticalis. For the anchorage in the spongiosa
die Schienenspitze seitlich abgeflacht. Das bone the nail is sideways flat.
Schienenende ist mit einer Fläche versehen, The end of the nail is flat, therefore you can see in
welche die Richtung der Schienenspitze anzeigt. which direction the tip shows.
Da nur wenige Schienenlängen zur Verfügung After cutting the implant it could be necessary to
stehen, kann es nötig sein diese zu kürzen. Die put a protection cap on the
Schnittstelle sollte mit einer Schutzkappe versehen end to prevent a irritation of the soft parts.
werden, um die Weichteile vor Reizungen zu Do not countersink the nail into the bone
schützen.Die Schienen werden nicht im Knochen
versenkt.
INTRAMED-Schienen (Intra-Nail) • Do not bend or nick the Intra Nail
• dürfen weder geknickt, noch mehrmals gebogen werden. • Intra Nails are for Single Use only!
• sind für den einmaligen Gebrauch bestimmt. • After the cure of the fracture the Intra Nails must
• müssen nach Ausheilung der Fraktur entfernt werden. be removed.
2 Digimed Medizintechnik • Kreutzerstrasse 1 • 78573 Wurmlingen • Germany • www.digi-med.de