Page 305 - Kataloge-komplett-Digimed
P. 305
W Serie Filter · Zubehör Halterung, Filter, Matten, Racks
Accessoires Retainer, Filter, Mat, Rack · Accesorios Retenedor, Filtro, Alfombrilla, Rejilla
Filter Halterung / Filter Retainer Filter Halterung / Filter Retainer
gewicht / weight für runde Filter / For Round Filter
gewicht / weight
art.nr. · codes
99-808-010 art.nr. · codes
99-801-000
W Serie
Filter Halterung / Filter Retainer
für M Serie / For M Series
gewicht / weight
art.nr. · codes
99-808-000
für Papierfilter / for Paper Filter
Filter Halterung Filter Halterung
Filter Halterung Filter Halterung Filter Retainer Filter Retainer
Filter Retainer Filter Retainer Edelstahl / Stainless Steel Edelstahl / Stainless Steel
Aluminium Aluminium gewicht / weight gewicht / weight
gewicht / weight gewicht / weight
art.nr. · codes art.nr. · codes
art.nr. · codes art.nr. · codes 99-805-110 99-805-200
99-805-000 99-805-100
Bio Barrières · Barreras biológicas · Bio Barriers · Био Барриер
Die oberen und unteren Teile des Kassettensystems Kanals als verschachtelte
Scheiben. Wenn die oberen und unteren Teile miteinander verbunden sind, steuern die
Bio Barrier verschachtelten Kanäle den Luft-/Dampfstrom aus dem Behälter. Nach der Idee von
Pasteurs Shawn-Hals-Kolben-Experiment bilden die Kanäle einen langen Durchgang,
Cassette Filter der es Mikroorganismen nicht erlaubt einzudringen. Nur Frischluft kann in den Behälter
gewicht / weight gelangen. Die Garantiezeit des Dauerfilters entspricht dem des Behälters.
The upper and lower parts of the cassette system channel as nested slices. When
art.nr. · codes the upper and lower parts are connected, the nested channels control the air/steam
99-806-000B flow from the vessel. Following the idea of Pasteur’s Shawn-Hals flask experiment,
the channels form a long passageway that does not allow microorganisms to enter.
Only fresh air can enter the vessel. The warranty period of the permanent filter is the
same as that of the container.
cassettes de soupapes · casetes de válvulas · кассеты клапанов
Der Filter befindet sich zwischen dem oberen und unteren Teil der Kassetten
Aluminiumplatte der Kassette. Durch Unter- und Überdruck in einem
Valve Sterilisationszyklus funktioniert die obere kleine Aluminiumplatte des
Cassette Filter Kassettensystems wie ein Rückschlagventil. Auf diese Weise fließt der Dampf in
gewicht / weight den Behälter hinein und heraus. Wenn keine äußere Kraft (Vakuum oder Dampf)
auf die Kassette einwirkt, bleibt das ganze System dicht. Der Dauerfilter hat eine
Garantiezeit die der des Behälters entspricht.
art.nr. · codes
99-806-000V The filter is located between the upper and lower part of the cassette aluminum plate
of the cassette. Due to negative and positive pressure in a sterilization cycle, the
upper small aluminum plate of the cassette system functions acts like a check valve.
In this way, steam flows in and out of the container. When no external force (vacuum
or steam) acts on the cassette, the whole system remains tight. The permanent filter
has a warranty period equal to that of the container.
filtre à cassette en ptfe · filtro de cassette de ptfe · кассетный фильтр из птфэ
PTFE
Cassette Filter Dieser PTFE Filter befindet sich zwischen dem oberen und unteren Teil der
gewicht / weight Kassette. Dieser Filter kontrolliert den Luftstrom in und aus dem Behälter. Der
PTFE-Filter hält 1200 Sterilisationszyklen stand.
art.nr. · codes This PTFE filter is located between the upper and lower parts of the cassette. This
99-806-000P filter controls the air flow into and out of the container. The PTFE filter withstands
1200 sterilization cycles.
Digimed Medizintechnik • Kreutzerstrasse 1 • 78573 Wurmlingen • Germany • www.digi-med.de 55